Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

закрыть на замок

  • 1 закрыть

    1) (дверь и т.п.) chiudere, serrare
    2) ( сделать недоступным) chiudere, bloccare, sbarrare
    3) ( сделать невидимым) chiudere, coprire
    4) (покрыть, накрыть) coprire
    5) (сложить, сомкнуть) chiudere, piegare
    ••
    6) ( прекратить работу) chiudere, cessare
    7) ( окончить ведение) chiudere, togliere
    8) ( прекратить действие) chiudere, bloccare
    * * *
    сов.
    1) chiudere vt, coprire vt

    закры́ть дверь / окно — chiudere la porta / la finestra

    2) ( сделать недоступным) chiudere vt, ostruire vt, impedire vt

    закры́ть проход / проезд — chiudere il passaggio

    3) (покрыть, прикрыть) coprire vt

    закры́ть лицо руками — coprire il viso con le mani

    4) (сомкнуть, сложить) chiudere vt

    закры́ть глаза — chiudere / socchiudere gli occhi

    закры́ть книгу — chiudere il libro

    5) ( прекратить) chiudere vt, togliere vt

    закры́ть воду / газ — chiudere l'acqua / il gas

    6) (положить конец каким-л. действиям) chiudere vt

    закры́ть театр — chiudere il teatro

    ••
    * * *
    v
    1) gener. spegnere i lumi
    2) econ. chiudere

    Universale dizionario russo-italiano > закрыть

  • 2 закрыть

    закрыть 1. schließen* vt, zumachen vt закрыть глаза die Augen schließen* закрыть книгу das Buch zuschlagen* закрыть рот den Mund zumachen закрыть на ключ ( на замок] zuschließen* vt, verschließen* vt 2. (покрыть чем-л.) bedecken vt, zudecken vt, verdecken vt тучи закрыли небо die Wolken bedeckten den Himmel, der Himmel bewölkte sich 3. (границу, путь и т. п.) sperren vt 4. (закончить) (ab)schließen* vt закрыть собрание die Versammlung schließen* а закрыть скобки die Klammern schließen* закрыть счёт бухг. die Rechnung abschließen* закрыть глаза на что-л. ein Auge bei etw. zudrücken

    БНРС > закрыть

  • 3 закрыть

    347a Г сов.несов.
    закрывать 1. что sulgema, kinni v kokku panema; kinni keerama; \закрыть дверь ust sulgema v kinni panema, \закрыть дверь на замок ust lukku panema, \закрыть дверь на крючок ust haaki panema, \закрыть границу piiri sulgema, \закрыть список nimekirja sulgema, \закрыть кастрюлю крышкой kastrulile kaant peale panema, \закрыть зонтик vihmavarju kokku v kinni panema, \закрыть скобки sulgu kinni panema, \закрыть кран kraani kinni keerama, \закрыть воду kõnek. vett kinni keerama;
    2. кого-что, чем katma, varjama; \закрыть одеялом tekiga katma, \закрыть лицо от солнца nägu päikese eest varjama, \закрыть лицо руками käsi näo ette panema;
    3. lõpetama; \закрыть собрание koosolekut lõpetama, \закрыть счёт kontot lõpetama; ‚
    \закрыть v
    закрывать глаза кому kelle silmi sulgema v kinni suruma;
    \закрыть v
    закрывать глаза на что silmi kinni pigistama, üht v teist silma kinni pigistama;
    \закрыть v
    \закрыть v
    закрывать душу на замок südant v hinge lukku panema;
    \закрыть v
    закрывать лавочку madalk. pille kotti v poodi kinni panema;
    \закрыть v
    закрывать рот кому kõnek. kelle(l) suud kinni panema v sulgema

    Русско-эстонский новый словарь > закрыть

  • 4 закрыть

    сов.
    1. что пӯшидан, пӯшондан, баста! - чемодан ҷомадонро пӯшондан; закрыть кастрюлю крышкой сарпӯши дегро пӯшондан
    2. что бастан; закрыть границу сарҳадро бастан; закрытьу доступ куда-л. ба ягон ҷо даромаданро манъ кардан
    3. когочто пӯшондан, пӯшидан; - ребёнка одеялом [болои] бачаро бо кампал пӯшондан // (заслонить) пӯшондан, панаҳ кардан; закрыть лицо руками руйро бодастпанаҳ кардан; тучи закрыли небо абрҳо рӯи осмонро гирифтанд
    4. что бастан, пӯшидан, маҳкам кардан; закрыть окно тирезаро бастан; закрыть занавес пардаро пӯшондан; закрыть дверь на ключ дарро қуфл кардан // когочто (в помещении) маҳкам карда мондан; закрыть детей в комнате дарро аз болои бачаҳо маҳкам карда мондан
    5. что пӯшидан, бастан; закрыть книгу китобро пӯшидан; глаза чашмро пӯшидан
    6. что маҳкам кардан, бастан; закрыть газ газро маҳкам кардан; закрыть воду обро бастан
    7. что тамом кардан, хотима додан, бастан; - собрание маҷлисро бастан; - закрыть прения музокираро тамом кардан; закрыть журнал журналро бастаи <> - глаза на что-л. чашм аз чизе пӯшидан, аҳамият ба чизе надодан, худро ба нодонӣ задан; закрыть двери дома перед кем-л. уст. дари хонаро ба рӯи касе бастан; закрыть душу на замок дарундор (дамдузд) шудан; закрыть кавычки нохунак пӯшидан; закрыть лавочку прост. корро тамом кардан; закрыть рот кому-л. прост. даҳони касеро бастан; закрыть скобки кавсро пӯшидан; \закрыть счёт 1) счётро барҳам додан 2) пулдиҳиро бас кардан (дар бораи банк); 3) ҷамъбаст кардан

    Русско-таджикский словарь > закрыть

  • 5 закрыть

    тучи закрыли небо — die Wolken bedeckten den Himmel, der Himmel bewölkte sich
    3) (границу, путь и т.п.) sperren vt
    4) ( закончить) (ab)schließen (непр.) vt
    закрыть собраниеdie Versammlung schließen (непр.)
    ••
    закрыть скобкиdie Klammern schließen (непр.)
    закрыть глаза на что-либо — ein Auge bei etw. zudrücken

    БНРС > закрыть

  • 6 замок

    м
    1. қалъа; кӯшк; средневековый замок кӯшки асримиёнаги
    2. уст. (тюрьма) ҳабсхона, зиндон <> строить воздӯшные замки бар об нақша кашидан, хаёли ботил парваридан м
    1. қулф, қулф; дверной замок қулфи дар; запереть на замок дарро қулф кардан
    2. (оружия) қулф, қулф; пулемётный замок қуфли пулемёт
    3. тех. қулфу калид (тарзи пайвастани кон-струкцияҳои чубин)
    4. архит. тоқфо-на, санги миёни тоқ <> быть на замке (под замком) маҳкам (қулф) будан; держать под замкюм маҳкам (қулф) карда мондан; за (под) семью (десятью) замками дар паси ҳафтпарда; нон дар нондон - калидаш дар осмон; закрыть (заперёть) душу на замок дарундор (дамдузд) шудан; на (за) замок посадить (заключйть) уст. ҳабс кардан

    Русско-таджикский словарь > замок

  • 7 замок

    1
    сущ.муж.
    кермен; средневековые замки феодалов вǎтам ĕмĕрсенчи феодалсен керменĕсем
    2
    сущ.муж.
    çǎра; амбарный замок кĕлет çǎри; английский замок акǎлчан çǎри (алǎк çумне çирĕплетекенни); закрыть дверь на замок алǎка çǎрапа питĕр

    Русско-чувашский словарь > замок

  • 8 замок

    lukkol (-lon, -lid); дверь на замке – uks’ om luklos; закрыть дверь на замок – saubata uks’ luklole

    Русско-вепсский словарь > замок

  • 9 закрыть замок на два поворота ключа

    General subject: double-lock

    Универсальный русско-английский словарь > закрыть замок на два поворота ключа

  • 10 закрыть замок на два оборота ключа

    Diccionario universal ruso-español > закрыть замок на два оборота ключа

  • 11 закрыть дверь на замок

    kapıyı kilitlemek

    Русско-турецкий словарь > закрыть дверь на замок

  • 12 закрыть(ся) на замок

    1) lock; 2) lock (refl.)

    Русско-английский авиационный словарь > закрыть(ся) на замок

  • 13 закрыть дверь на замок

     lukita ovi

    Русско-финский словарь > закрыть дверь на замок

  • 14 плотно закрыть дверь

    adv
    gener. cerrar herméticamente (bien) la puerta, (на замок) a cal y canto

    Diccionario universal ruso-español > плотно закрыть дверь

  • 15 сомокто

    закрыть на замок

    Русско-алтайский малый словарь > сомокто

  • 16 йоҙаҡҡа бикләү

    закрыть на замок

    Башкирско-русский автословарь > йоҙаҡҡа бикләү

  • 17 килит

    Крымскотатарский-русский словарь > килит

  • 18 dichtsluiten

    закрыть на замок (на) ключ; запереть; защёлкнуть

    Dutch-russian dictionary > dichtsluiten

  • 19 тӱкылаш

    Г. тӹ кӹ́лӓ ш -ем
    1. запирать, запереть; закрывать, закрыть (на замок, ключ, засов). Кӧ ргӧ гыч тӱ кылаш запереть изнутри; клатым тӱ кылаш запереть кладовую.
    □ Тойгизя кугу кӧ гӧ н дене пӧ рт омсам тӱ кылыш. А. Юзыкайн. Тойгизя запер дверь дома на большой замок. Григорий Петрович картузшым упшале, школым тӱ кылыш, шоҥго поп деке ошкыльо. С. Чавайн. Григорий Петрович надел картуз, запер школу, зашагал к старому попу.
    2. запирать, запереть; закрывать, закрыть; помещать, поместить кого-что-л. куда-л. Пӧ лемеш тӱ кылаш запереть в комнате; шондыкыш тӱ кылаш запереть в сундук.
    □ Шылме дечын лӱ дын, (Менсулом) Тӱ кылышт тӱ жвачын йӱ д клатеш. С. Николаев. Боясь, как бы не сбежала, Менсуло заперли снаружи в темной клети. Вигак мый тышке тольым куржын, Монашка тудым тӱ кылен. В. Чалай. Я сразу сюда прибежал, монашка ее заперла. Ср. суралаш.
    3. закрывать, закрыть; затворять, затворить (что-л. открытое и раскрытое). Омсам тӱ кылаш закрыть дверь.
    □ (Юрийын) аваже окнам чот гына тӱ кылыш да --- уэш вакшышке ошкыльо. В. Косоротов. Мать Юрия громко закрыла окно и снова пошла к постели. Моторов эркын урем капкам почо, тыгак эркын тӱ кылыш. Ю. Артамонов. Моторов тихо открыл ворота на улицу, так же тихо закрыл их. Ср. петыраш.
    4. перен. закрывать, закрыть; положить конец каким-л. действиям, деятельности, предприятию. Кечываллан тӱ кылаш закрыть на обед.
    □ Ачажын колымекше, (Опойын) аваже шке торгаяш ыш пиж, кевытшым тӱ кылыш. Д. Орай. Но после смерти отца мать Опоя не стала торговать сама, закрыла магазин. (Левонтей:) Ну, мый погынымашым тӱ кылышым. А. Волков. (Левонтей:) Ну, я закрыл собрание. Ср. петыраш.
    5. перен. прижимать, прижать; зажимать, зажать; прищемлять, прищемить что-л. Омсаш йолым тӱ кылет гын, уна толеш. Пале. Если прижмешь ногу в дверях, то будет гость. Ср. ишаш, тӱ чаш.
    6. Г. подпирать, подпереть; ставить (поставить) подпору, опору для поддержания. Пичӹм тӹ кӹ лӓш подпирать забор; тӹ кӹ доно тӹ кӹ лӓш подпереть подпорой.
    □ Лида кид доно онгылашыжым тӹ кӹ ленӓ т, стӧ л лошты тумаен шӹ нзӓ. А. Канюшков. Лида подперла руками подбородок и сидит, задумавшись, за столом. Кого кырыквлӓ пӹ лӹм тӹ кӹ лӓт. Н. Игнатьев. Высокие горы подпирают небо. Ср. чараклаш.
    7. Г. перен. поддерживать, поддержать кого-л.; оказывать (оказать) помощь. Вӓ тӹ марыжым тӓнг семӹ нь тӹ кӹ лӓш тӹ нгӓ леш. Н. Ильяков. Жена, как друг, будет поддерживать своего мужа.
    // Тӱ кылен кодаш
    1. запереть, закрыть что-л. (на замок, засов и т. п.). Квартирым тӱ кылен кодаш кӱ леш. П. Луков. Квартиру надо запереть. 2) запирать, запереть, закрывать, закрыть; оставлять (оставить) взаперти. Тудо (Миклай вате) кок йочажым эреак пӧ ртеш тӱ кылен кода ыле. Г. Чемеков. Жена Миклая всё время оставляла взаперти своих двоих детей в доме. Тӱ кылен налаш запереть, закрыть; поместить что-л., закрыв на замок. Имне ӱзгарым клатыш тӱ кылен нальыч, уке гын осалым шонышо сӱ спан-ӱ згарымат пӱ чкеден кода. Н. Лекайн. Лошадиную сбрую заперли в клеть: иначе недоброжелатель может изрезать упряжь. Тӱ кылен шындаш
    1. запереть, закрыть что-л. (на замок, засов и т. п.). Ӱдырамаш пӧ ртым кӧ ргӧ гыч тӱ кылен шынден. “Ончыко”. Женщина заперла избу изнутри. 2) запереть, закрыть, затворить кого-что-л. куда-л., где-л. Омса чолдырок гына шоктыш, мыйым клеткыш тӱ кылен шындышт. Й. Осмин. Дверь щелкнула, меня заперли в клетке.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱкылаш

  • 20 суралаш

    Г. сыра́лаш -ем
    1. закрывать, закрыть; запирать, запереть; замыкать, замкнуть (на замок). Тӱжвач суралаш закрыть снаружи на замок; кок сура дене суралаш закрыть на два замка.
    □ Эчук вакш клатым сурала. С. Николаев. Эчук закрывает мельничный склад на замок. Радова ӱстел яшлыкым суралаш сравочым кычалеш. М. Иванов. Радова ищет ключ, чтобы запереть ящик стола. Ср. кӧгӧнлаш, тӱкылаш.
    2. запирать, запереть; сажать (посадить) кого-л. где-то под замок. Чачим клатыш суралышт. С. Чавайн. Чачи посадили в клеть под замок. (Матрос-влак) Рудневым вес камерыш сураленыт. «Ончыко». Матросы заперли Руднева в другую камеру. Ср. тӱкылаш.
    3. перен. замыкать, замкнуть, заставить замолчать. Я шонеда умшамым суралаш. Ю. Галютин. Или хотите замкнуть мой рот. Мом ышташ, Чонжым сурала гын шӱмбелет? В. Колумб. Что делать, если заставит замолчать свою душу твой возлюбленный?
    // Сурален шындаш
    1. закрыть на замок. Чолованьык кабакым сурален шынден, аракам ок ужале. С. Чавайн. Целовальник закрыл кабак на замок, вино не продаёт. 2) посадить кого-л. под замок. Ӧрмакым вынем гыч луктын, клатыш сурален шындаш. К. Васин. Эрмака, вытащив из ямы, посадить в клеть под замок.
    ◊ Йылмым (умшам) суралаш замолчать; заставить замолчать кого-л. (букв. замкнуть язык, рот). (Колбуров) кок-кум гана пелештымек, умшажым сурала. М. Шкетан. Колбуров, промолвив два-три раза, замолчал (букв. замкнул свой рот).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > суралаш

См. также в других словарях:

  • замок — • замок сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? замка, чему? замку, (вижу) что? замок, чем? замком, о чём? о замке; мн. что? замки, (нет) чего? замков, чему? замкам, (вижу) что? замки, чем? замками, о чём? о замках 1. Замком называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • закрыть — повить, створить, локаутировать, затуманить, сложить, затянуть, свернуть, завесить, застлать, загородить, задвинуть, послужить щитом, зачехлить, задернуть, оборонить, завернуть, ликвидировать, замкнуть, окутать, обволочить, обложить, заделать,… …   Словарь синонимов

  • замок — I за/мок мка; м. см. тж. замковый I 1) Дворец и крепость феодала. Средневековый замок. Развалины за/мка. 2) О дворцах, больших зданиях затейливой архитектуры. Гатчинский замок. Петровский замок. 3 …   Словарь многих выражений

  • закрыть — кро/ю, кро/ешь; закры/тый; кры/т, а, о; св. см. тж. закрывать, закрываться, закрытие 1) а) кого что Заслонить, заградить. Туча закрыла луну, солнце, полнеба …   Словарь многих выражений

  • замок — I. ЗАМОК мка; м. 1. Дворец и крепость феодала. Средневековый з. Развалины замка. 2. О дворцах, больших зданиях затейливой архитектуры. Гатчинский з. Петровский з. 3. О тюрьме, остроге. Литовский з. Выборгский з. ◁ Замковый, ая, ое. ◊ Строить… …   Энциклопедический словарь

  • закрыть — крою, кроешь; закрытый; крыт, а, о; св. 1. кого что. Заслонить, заградить. Туча закрыла луну, солнце, полнеба. Поля шляпы до половины закрыли лицо. Стена соседнего дома закрывала гараж. З. лицо от ветра, от солнца. З. лицо руками. // Сделать… …   Энциклопедический словарь

  • Ударно-кремнёвый замок — …   Википедия

  • Кремнёвый замок — Кремнёвый замок …   Википедия

  • Центральный замок — система централизованной блокировки замков, которая позволяет одновременно закрыть или открыть все двери автомобиля. Система может иметь дистанционное управление и относится к разряду вспомогательных систем автомобиля. Содержание 1 Функции 2… …   Википедия

  • [Брать/ взять (закрыть)] губы на замок — Прост. Молчать, сдерживать себя от желания сказать что л. ЗС 1996, 325, 365; АОС 10, 123; Глухов 1988, 11 …   Большой словарь русских поговорок

  • запереть — ЗАПЕРЕТЬ, пру, прёшь; запер, заперла, заперло; заперший; запертый ( ерт, ерта, ерто); заперев и заперши; совер. 1. что. Закрыть на замок, засов, замкнуть (в 1 знач.). З. дверь на ключ, на замок или ключом. З. дом. З. замок. 2. кого (что).… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»